whose는 관계대명사가 아니다!
게시글 주소: https://test.orbi.kr/0003228776
관계대명사를 공부하다보면 whose라는 형태가 나옵니다. who(m), which, that같은 관계대명사를 공부할 때는 관계대명사가 잘 이해되는가 싶다가 whose만 나오면 갑자기 모든 지식이 엉키고 이해도 잘 안 되는 경험이 있을 것 같습니다.
수은(Mercury)이란 물질이 있습니다. 옛날 사람들이 이 물질은 물처럼 흐르기 때문에 금속이 아니라고 생각했다고 가정해봅시다. 그러면 어떤 일이 벌어졌을까요? 수은에서 금속의 특징이 나타날 때마다 혼란스러움이 발생하고 기존의 금속에 대한 지식마저 흔들렸을 것입니다. 이와 유사하게 우리가 whose를 공부하면서 생겨나는 혼란은 관계대명사가 아닌 것을 관계대명사로 부르기 때문에 발생하는 문제점입니다.
관계대명사를 배울 때, 관계대명사 뒤의 절은 불완전한 구조를 갖는다는 말을 들어보셨을 겁니다. 관계대명사가 주어, 목적어, 보어의 역할을 하기 때문에 뒤의 절에는 주어, 목적어, 보어 중에 하나가 자리를 비우고 있기 때문입니다. 하지만 whose뒤에는 어떤가요? 주어, 목적어, 보어 중에 하나가 자리를 비우고 있나요? 자리를 비우지 않고 있다는 말은 뒤의 구조가 완벽하다는 말인가요? 예를 보면서 생각해 보겠습니다.
words whose meaning depends on pronunciation
밑줄 친 whose meaning depends on pronunciation은 관계사 whose로 시작하는 관계사절입니다. whose를 제외한 뒤의 절 (meaning depends on pronunciation)에서 반드시 있어야 하는 주어, 목적어, 보어가 빠진 것은 없습니다. 그렇다고 meaning depends on pronunciation이 완전한 문장이라고도 할 수 없습니다. 그 이유가 뭘까요? 위의 예를 다음과 같이 두 덩어리로 바꿔봅시다.
words + Their meaning depends on pronunciation
whose는 연결(+)의 기능과 their라는 단어의 기능을 동시에 수행하는 단어입니다. 연결의 기능과 대명사의 기능을 하는 단어를 관계대명사라고 하고, 연결의 기능과 부사의 기능을 하는 단어를 관계부사라고 합니다. 그렇다면 연결의 기능과 their의 기능을 하는 단어를 뭐라고 불러야 할까요? 해답은 their라는 단어에 있습니다.
영어 문법의 체계는 한국에서 크게 두 종류가 있습니다. 한국식 영어와 미국/영국식 영어가 그 둘입니다. 사전역시 이 두 가지 종류로 나눠볼 수 있습니다. 즉 한국식 영어체계를 따르는 사전과 미국/영국식 영어체계를 따르는 사전들이지요. 앞의 사전은 주로 영한사전이며, 뒤의 사전은 당연히 영영사전입니다. their를 영한사전에서 찾으면 대부분 품사가 대명사로 나와 있습니다. 하지만 영영사전이나 영영사전을 번역한 사전에서 찾으면 Determiner(한정사)라고 나옵니다. 대명사라면 독립적으로 주어, 목적어, 보어로 쓰여야 하지만 their는 분명 독립적으로 사용되지 않고 뒤에 명사와 함께 하나의 덩어리를 이룹니다. 이렇게 명사 앞에 쓰여서 명사구(NP)를 만들어주는 단어를 “한정사”라고 정의합니다.
예외 없이 이해하기 위해서 their는 한정사로 보는 시각이 옳습니다. 따라서 whose의 품사 역시 한정사라고 하는 것이 옳습니다. (영영사전에서는 한정사로 나옵니다.) 한정사에 해당되는 단어에는 a(n), the, 소유격, every, no, some, any, that, this, several 등이 있습니다. 모두 공통적으로 명사 앞에 사용됩니다. 따라서 whose는 관계한정사라고 말하는 것이 문법용어에 혼란을 없애는 방법일 것입니다. 그래야지만 관계대명사 뒤는 불완전하고 관계한정사 뒤에는 무관사 명사가 나온다는 설명으로 모든 것을 이해할 수 있게 되는 것입니다.
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
왜 장마급 폭우가 지금 오는건데
-
나도 연애를 할 수 있지 않을까?
-
펜 던지고, 의자 끌고, 비닐옷 입고, 책 던지고, 종이 펄럭거리고, 칸타타 따고,...
-
내신은 1학년 4.5 2학년 4 예상합니다 충북대나 충남대 희망하는데요 수급자...
-
언제쯤이 딱 좋을까요? 그냥 덕담이나 팁 좀 던져주면서 선물도 같이 보내주려고...
-
일단 동사는 고정으로 할거임. 나머지 한 과목을 골라야하는데 멀 고를지 모르겠음....
-
인문논술 처음 써봤는데 꼭 첨삭아니더라도 혹시 느낌이라도 봐주실분 있나요?.. 0
ㅠㅠㅠㅠ 논술 노베여서 어떻게해야할지 모르겠네요…. 일단 성대 2024모의논술이고...
-
그게 나야 바 둠바 두비두밥~ ^^
-
취미생활 4
가지고 살면 되게 좋아요 저는 풍경사진 찍으러 다니는게 제 취미입니다 소소하게 몇 컷 올려여
-
적당히 더워졌으면 좋겠다 가을 돌려내
-
저는 눈 5초이상 쳐다보면서 웃기
-
아주 부드럽게 정정해서 알려줌 마치 자기가 전에 오개념을 얘기한적 없다는 듯이 끊을래ㅋㅋ
-
썸이라도 기쁘다
-
빗소리가 이렇게 찰지다니
-
릴스에 떴는데 와.. 고즈넉하고 건물 조명 등등 색감 되게 예쁘네요 공부자극...
-
물2는 재밌는데 9
화2는 음... 재밌는거같기도하고 아닌거같기도하고...
-
되나?
-
공부량 ㅍㅌㅊ? 1
드릴 수1 + 수2 + 미적 20문제 풀고 강의 워마 2일치 단어 암기 영어 킹콩...
-
????????
-
ㅈㄴ곱상하게생겻네 코 진짜예쁘다 수학잘해서좋겟다
-
분캠으로 연고뱃 달고 꺼드럭거리려 했는데..
-
아 몰랑 난 분명 10시에 잔거다 수면시간주작
-
기출 1회독+ 틀린/찝찝한 문제 다시 풀기 정도로 했는데 N제를 할게 아니라 기출을...
-
잘자 8
굿모닝
-
언어규범별 예시(선지)만 모아둔 것 같은 건 없음? 아니면 개념서에서 외우라는...
-
지듣노 2
https://youtu.be/y7jrpS8GHxs?si=9f2Ca1DmfV-xuES...
-
최저 맞춘다고 수학만 안했더니 9모때 수학 4네요 다른 과목은 다 1아님 2인데...
-
특히 속칭 고난도 실모들이 더 그런데 진짜 시중 대부분의 실모는 평가원의 출제...
-
아무일도 없었다 2
-
하십시오 하오 하게 해리 해여 해체 표 제시 24수능 리턴즈 ㄷ ㄷ + 중세 국어
-
메이플밈 너무 재밌음 ㅋㅋㅋ 도파민 제대로임
-
프사 바꿀까 9
말까
-
젊은 세대가 마냥 통일을 이 악물고 반대하는 건 아닌 것 같음 0
그럼에도 남북 관계는 점점 극단으로 치닫고 있음. 일천한 스무살의 사견에...
-
수학 수업 고민중인데요,이정환 현강이랑 대인라중에 고민입니다.이정환쌤 현강이 거리상...
-
아.. 11
아..
-
띵곡 ㅊㅊ함묘 0
-
(탐구 과목으로 쌍지를 하며)
-
군대가기 싫습니다
-
캬캬캬
-
1000덕 선착순 1명!
-
제가 고2 때부터 가지고 있던 생각입니다. 물론 문항 하나하나로 보면 더 훌륭한...
-
그것은 오늘의 스터디카페구요 땀 삐질삐질 흘리면서 갔는데 지금 추워 뒤지겠네
-
공부는 부정행위다 12
모든 수험생들은 공부를 하지 말고 시험을 쳐야 공평하다
-
아가 취침 2
다들 굿밤
-
꺄아아아 번개가 2
ㄹㅇ 개무섭네
-
으헤 13
-
[평가원답변포함] 9평국어 37번은 오류가 맞습니다2 13
추석지나고 나니 평가원에서 언매 37번에 대해 답변한 것이 흥미로워? 공유합니다....
-
ㅠㅠ 친구들 보고싶다
헐쩐다; 로그인하게 만드시네ㅜㅜ 감사합니다
와 대단하시네요 존경합니다
저는 가끔 어법에 관한 글 같은걸 보면 이런 생각이 들어요 아.. 외국어를 분석할 필요가있을까
왜 굳이 분석을할까 우리도 한글을 분석하면서 사용하는건 아닌데
너무 어렵게 접근해서 남들도 어렵게 느끼게끔 만드는게 아닐까..
막상 외국어 잘할때보면 제가 6,7등급때 어렵게 느꼈던 부분들은 거의 비중을 차지하지 않더군요
2222
그건 오해입니다. 정확한 문법과 어휘 그리고 문맥이 없다면 문장의 의미를 정확하게 해독 못 합니다.
그리고 우리는 한글을 분석하지 않는게 아니라 분석이 필요없는 단계입니다.
우리 머릿속에는 그 어떤 외국인도 체득할 수 없는
문법기제가 들어가 있습니다.
일단 추천드리고..
한국식 문법과 영미식 어법의 차이점은 왜 생긴건가요? 초기 영문법 도입의 차이인가요?
일본식 영문법을 도입한 문제이겠죠? 또는 변화하는 영어학을 따라가지 못한 이유일 수도 있겠죠...
개인적인 의견입니다. 일제치하에서 근대화된점과
영어학을 전공한 전문가보다 성문식으로 영어를 배운 사람이 현 영어시장의 다수라서 아직도 한국식 문법이 다수라고 생각이 드네요.
현재 영어 인강시장에서 이름이 알려진 분 중 전공자이신분은 이명학샘, 박상준샘, 김정호샘 외에는 딱히 안 떠오르네요.
http://blog.naver.com/profjun/150002272404 이 글 한번 읽어보세요
음 그런가요...
저는 오히려 that은 관계대명사가 아니라고 배웠는데...
오래 전에는 그렇게 쓰였을 수도 있습니다. 하지만 현대에 나오는 영영사전에 that은 관계대명사, 관계부사의 용법이 각각 나옵니다. 따라서 지금은 관계대명사가 아니라고 하는게 큰 의미가 있을까 싶습니다.
닥추~!
입시끝나고도 영어 배우러 매일 와야겠다 선생님덕분에 ㅋㅋㅋ
뭐야... 잘못배운겨ㅋㅋㅋㅋ?