언어 <- 알수록 신기한 점이 많음
게시글 주소: https://test.orbi.kr/00070715432
어렸을 때 아기들이 내는 소리 중에서
"엄마" 라는 단어가 영미권에서는 mama로 비슷하고
아빠, papa는 외국에서는 된소리가 없다는 점을 고려하면
꽤나 비슷하고..
영어에서 꿈을 뜻하는 Dream도
한국의 "꿈" 처럼
잘 때 꾸는 꿈과 나의 목표를 뜻하는 꿈과
같은 단어의 뜻이 있고..
뭔가 뭔가 해외에서 공통적인 언어의 그런게 있다는게
언어가 달라도 비슷한 그런게 있다는게
참 신기한 것 같음
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
하...
-
20명 뽑는 학과면 붙을확률 몇퍼정도로 보시나요
-
등비수열 문제 하나 더 (1/x 적분할 줄 알아야 함) 2
참고로 e는 x가 한없이 커질 때 (1+x)의 1/x제곱의 극한입니다.
-
군수를 할 생각입니다. 국어 수학은 어느 정도 길이 잡히는데 탐구에서 둘다 사탐을...
-
노예비 추합 0
예비 10번까지 부여한다 쳤을 때 제가 11번이었으면 1,2,3명 빠지면 홈페이지에...
-
최초합 안정카드 하나 쓰려고하는데 다 미래 없어보임 ㅋㅋㅋㅋ 하나 굳이 한다면...
-
지금 쥰나 예민함. 머라도 해야겠음.
-
보는게 맞죠? 지구때문에 평백은 형편없는데
-
헉
-
95 100 인데 물변 불변중에 어떤 게 유리할까요?
-
올해는 이 과목 잘본사람을 더 뽑고싶구나 하면 걍 그렇게 올리는건가
-
서강대식 499.94 16
어디까지 되나요 이번 수능 서성한은 나의 승리인가
-
슬슬 의미 있나요?
-
님들 점심 머드셨나요 18
전 맘터 다녀왔습니다
-
일반고 정시 9
일반고 2점 후반인데 그냥 정시하는게 맞을까요? 교과세특도 다른애들보다 많이...
-
현역 54363(생지) 재수 33232 삼수 3합 5 가능 할까요…. 하 진짜...
-
ㅇㅂㄱ 5
-
변표 해석 22
탐 2개 1등급 -> 니들 어차피 여기 안쓸거잖아? 다 디져라 ㅋ 탐 평균 2등급...
-
?.?.?.?
-
한양대 이전에 나온 변표들을 보면 그다지 충격적인 변표는 없었던 것 같은데,,,...
-
엘베에서 1층 눌러났는데 취소하는거 그래서 다시 눌렀는데 우리지하 몇층이지? 이러고...
-
피말린다…제발ㅡ앞두명 더 좋은곳으로 가주세요ㅠㅠ
-
불은 고대가 변표로 질러줄 테니 불 안 쓰는 음식으로 가죠 난 안암을 믿어
-
한양대보다 더???
-
다들 물임?? 블이면좋겠는데
-
불변이 백분위별 점수 차이가 커서 탐잘한테 유리한 거 맞나요?
-
서강대식 511 0
반도체 되나여
-
서강대보내주세요 2
한두개 3칸뜨고 나머지 싹다 4칸이었는데 제발베잘제발!!!
-
살았다…………
-
서강대 0
변표발표후 497.05 이거 서강대 자연계열 아무데나 될까요…?
-
으하하
-
이런게 되네요 2
오호..
-
건국대 예비 0
건국대 25명 뽑는데 2차 때 12번이면 전화 추합 때라도 가능성이 있을까요??
-
수능선배 재원생 후기이벤트로 글을 작성했음을 알려드립니다 수능선배는 철저한 관리...
-
일단 우리랑 하나에 일반 입출금 통장은 있어요
-
학점상관없이 전공 선택 가능한가요? 학고반수할 예정인데 자전은 비추인가요?
-
통합변표니까 사탐런이 유리해지는거 맞나요?
-
연대기원으로 넘어갑니다 난 답이 없어
-
수능 성적증명서로 햇는디.....
-
반수 vs 재수 3
6모 98 99 2 탐구 만점 9모 국어 2점틀 나머지 만점 수능 79 93 2...
-
고대통합불변좀 3
-
경제는 물건너갔구만
-
서강대 변표해석 4
진짜 올해는 과탐 폭망자들을 위한 해군요.. ㅋㅋ 서강도 물변표는 맞는데 특히 누가...
-
미적분은 목동 시대인재에서 들을거고요 확통은 내신만 들을거라서 동네 학원에서 쎈...
-
션티 키스타트 0
작년꺼랑 올해꺼랑 교재 다른가요?? 디자인이 비슷해보여서용
-
꼭 넣어야되는게 가나군에 다 있어서 다군만 정하면 되는데 스나 아니면 안정인데...
-
어디까지 되려나요
-
변표 차이를 1점 정도밖에 안 주는 거면 해도해도 너무한 거 아닌가...?
언어는 되게 그 사람을 정의하는 여러 기준 중 하나임.. 신기
와 꿈은 ㄹㅇ이네요 뭔가 신기하다
그리고 또 하나 더 있는데 아무리 외국어를 많이 배워도 순간적으로 제시하는 긴 숫자를 외울 때에는 모국어로 변환해서 외운다는 거임...
예를 들어 1249 5028 이런 숫자는
영어로 onetwofournine fiveOtwoeight 뭐 이렇게 들어도
머리로 듣고나서는 한국어로 치환에서
일이사구오공이팔
이렇게 외우고 있음 ㄹㅇ 신기
그래서 모국어를 보존해야함 흑흑
이것이 진정한 강(해린)평!
저도 그런생각 하면서 ‘사랑’은 언어권마다 겹치는게 거의 없어서 좀 신기했음
아 진짜 그렇네... 인간의 가장 보편적이고 옛날부터 노래해온 인간의 가장 기본적인 정서인데 언어나 발음이 유사하지 않은거는 ㄹㅇ 신기..
와 그렇네요 생각해볼수록 신기한 부분인듯
신기..신기쓰
학구열이 뛰어난 청년.
으흐흐
한자문화권이라 그런거겠지만 일본어로도 잠잘때 꾸는거랑 미래의 목표나 둘다 夢(ゆめ)네요
근데 한국어 꿈은 꾸다에서 나온 거니까 한자문화권인거랑은 관련 적은듯..! 근데 한국도 일본도 중국도 영미권도 다 이런건 ㄹㅇ 신기
그러고보니 그렇네요
夢이란 한자 자체엔 장래희망이라던가 이상 같은 의미는 별로 없고 몽상이란 단어에서 떠오르듯이 잘때 꾸는 꿈의 뜻이 강하고요
그리고 일본어로는 꿈을 꾼다고 안하고 꿈을 본다(夢を見る)고 하니까 단어의 어원도 전혀 다를거같고요
진짜 우연히 같은걸로...
일본에서는 꿈을 꾸는게 아니라 꿈을 보는거구나 ㄹㅇ 우연히 겹친거네 그럼 진짜 신기하네 ㄷㄷ
옳다=right 오른쪽=right도 신기했음
왼손에서 외다도 틀리다라는 뜻이니까.. 근데 해외에서는 왼손잡이가 이상하게 여겨져서 막 고쳐주고 그런 게 종교적으로 강해서 이해가지만 우리나라는 종교적으로 그런 건 없는데도 언어 비슷한게 ㄹㅇ 신기